Esta Página en Espanol This Page in English

 


ABSTRACT: A written history of public records on a property. (also see title report)
ABSTRACTO: Historia escrita de los registros públicos de una propiedad. (vea también reporte del título)




AGREEMENT OF SALE: A written contract (Agreement) that states the terms and conditions under which a property will be sold
ACUERDO DE VENTA: Un contrato por escrito (Acuerdo) que declara los términos y condiciones bajo los cuales una propiedad va a ser vendida.




AMORTIZATION: Repayment of a mortgage, over regularly specified time intervals, with equal payments which would reduce principal after interest has been paid.
AMORTIZACION: Pago de una hipoteca en unos intervalos de tiempo, con pagos iguales, los cuales reducirán el principal después de que los intereses hayan sido pagados.




APPRAISAL: A report made by a qualified person indicating the value of a property at a given date as compared to recent market sales.
AVALUACION: Un reporte hecho por una persona calificada indicando el valor de una propiedad en una fecha indicada, comparada con las ventas recientes en el mercado.




APPRAISAL FEE: Fee charged by a certified appraiser to give an opinion of current market value.
COSTOS DE LA EVALUACION: Honorarios cobrados por un evaluador certificado para dar su opinión del valor actual de la propiedad en el mercado.




APPLICATION FEE: Money paid to the lender for the initial expenditures of processing a loan application which may include the expense of a property appraisal, credit report, lock-in fee or closing costs incurred.
COSTOS DE LA SOLICITUD: Dinero pagado a la institución que hace el préstamo para cubrir los gastos iniciales de procesar la solicitud del préstamo, lo cual puede incluir los gastos de avaluación de la propiedad, informe de crédito, costos comprometidos o incurridos costos de cierre.




ASSUMABLE MORTGAGE: In a purchase transaction, the buyer (Obligor) may assume the existing mortgage against subject the property. Terms of assumption may require that the buyer "qualify" for the mortgage before the assumption can be granted.
HIPOTECA ASUMIBLE: En una transacción de compra, el comprador (Obligado) puede asumir la hipoteca existente en contra de la propiedad. Los términos para asumir pueden requerir que el comprador "califique" para la hipoteca antes de que la asumción sea otorgada.




ADJUSTMENT INTERVAL: A specified period between changes in the interest rate or monthly payment on an Adjustable rate mortgage (ARM)
INTERVALO DE AJUSTE: Un especificado período de tiempo entre los cambios de las tasas de interés o pagos mensuales de una tasa Ajustable de hipoteca (ARM).




ANNUAL PERCENTAGE RATE (APR): The actual cost of borrowing money expressed in the form of an annual rate to make it easy for one to compare costs of borrowing. (includes but not limited to points, interest, discount points) (see Truth-in lending Act)
PORCENTAJE ANUAL DE LA TASA (APR): El costo real de prestar dinero, expresado en forma de una tasa anual para hacerle fácil a uno el comparar el costo del préstamo. (incluyendo pero no limitados a puntos, intereses, puntos de descuento) (ver Acta de Verdad en Préstamos)




ADJUSTABLE RATE MORTGAGE (ARM): A loan that has an interest rate which changes periodically based on the sum total of an index plus a margin.
TASA AJUSTABLE DE HIPOTECA (ARM): Un préstamo que tiene una tasa de interés que cambia periódicamente, basado en la suma total de un índice, más un margen.



A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
To find the definition and Spanish translation of a mortgage term, click above on the first letter of the word that you are seeking.



 Search the Web:
1616 Bluffside Pl NW
Albuquerque, NM 87105
Office Phone: (505) 873-4903
FAX (505) 873-4906

© Copyright 2007 SOLUTIONS 1-2-3. All rights reserved.

Equal Housing Opportunity

REALTOR® -- A registered collective membership mark that identifies a real estate professional who is a member of the NATIONAL ASSOCIATION OF REALTORS® and subscribes to its strict Code of Ethics.  Inquiries regarding the Code of Ethics should be directed to the board in which a REALTOR® holds membership.