|
|
|
|
 |
|
SALES AGREEMENT:
|
Written agreement
(contract) that states the terms and conditions
under which a property will be sold, signed by both
buyer and seller. |
|
ACUERDO DE
VENTA: |
Un acuerdo por
escrito (contrato) que declara los términos y condiciones
bajo los cuales una propiedad va a ser vendida,
firmada por ambos, el comprador y el vendedor.
|
|
SURVEY:
|
A measurement
of land which shows a property's boundaries, elevations,
improvements, and relationship to surrounding tracts.
|
|
AGRIMENSURA:
|
Una medida de
tierra la cual muestra los límites de una propiedad,
elevaciones, mejoras, y las relaciones con las tierras
adyacentes. |
|
SETTLEMENT (OR
CLOSING): |
The conclusion
of your real estate transaction which includes the
delivery of the security instrument (Deed), signing
of your legal documents and the disbursement of
funds to the seller (in a purchase transaction)
or to the current mortgage holder (in a refinance
transaction). |
|
CIERRE:
|
La conclusión
de la transacción de propiedad raíz, la cual incluye
la entrega del instrumento de seguridad (Escritura),
firma de sus documentos legales, y el desembolso
de los fondos al vendedor (en una transacción de
compra) o al actual tenedor de la hipoteca (en una
transacción de refinanciación) |
|
SETTLEMENT COST
(HUD GUIDE): |
Book given to
consumers that provides an overview of the costs
associated with a purchase or refinance of a property.
|
|
COSTO DEL
CIERRE (DIRECTIVA HUD): |
Libro entregado
a los consumidores que provee una vista general
de los costos asociados con la compra o refinanciación
de una propiedad. |
|
SETTLEMENT COSTS:
|
Costs for services
(such as title fees, recording fees, appraisal fees,
credit report fees, pest inspections, attorney's
fees, taxes and surveying fees) that must be performed
before your loan can be initiated. |
|
COSTOS DEL
CIERRE: |
Costos por los
servicios (tales como gastos del título, gastos
registración, honorarios de del avalúo, informe
de crédito, inspección de plagas, honorarios de
abogados, impuestos y costos de topografía) que
deben ser llevados a cabo antes de que el préstamo
pueda ser iniciado. |
|
SECONDARY MARKET:
|
The buying and
selling of mortgages after closing. |
|
MERCADO SECUNDARIO:
|
La compra y
venta de hipotecas después del cierre.
|
|
SECOND MORTGAGE:
|
A mortgage placed
on a property with rights subordinate to the existing
first trust deed. |
|
SEGUNDA HIPOTECA:
|
Una hipoteca
puesta en una propiedad con derechos subordinados
a la primera escritura en fideicomiso.
|
| A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z |
| To find the
definition and Spanish translation of a mortgage
term, click above on the first letter of
the word that you are seeking. |
|
|
|